В Україні планують створити словник «небажаної» лексики для медіа
Голова Національної ради з питань телебачення і радіомовлення, Ольга Герасим'юк, у своєму інтерв'ю Інтерфакс-Україна, анонсувала створення словника «небажаної» лексики та критеріїв для інформації, яка не повинна поширюватися у медіа в Україні.
Голова Нацради підкреслила, що ця ініціатива стосується не лише почуттів вірян, а також «чутливих» громад, таких як етнічні, національні, ЛГБТК+ спільноти, люди з інвалідністю, ветерани та інші. Головна мета полягає у формуванні медіапростору, вільного від дискримінації, образливих стереотипів і ворожнечі щодо різних груп громадян країни.
Читайте також: Монетизація, яка не шкодить: компанії, які дозволяють українським паблішерам заробляти на якісному контенті
Герасим'юк зазначила, що для розробки такої політики в інформаційному просторі Нацрада вже провела зустрічі з ромською, єврейською, кримськотатарською спільнотами, представниками мусульманських організацій, Всеукраїнської ради церков і релігійних організацій. Також взаємодія з офісом омбудсмана здійснюється через меморандум про спільні дії.
Голова Нацради наголосила, що після таких зустрічей планується розробка словника «небажаної» лексики та критеріїв для інформації, яка не буде толеруватися, а також спільна просвітницька робота для медіа. Ці критерії будуть використовуватися медіарегулятором при ухваленні рішень, поки органи співрегулювання не введуть відповідні кодекси.
Крім того, Герасим'юк розповіла про майбутні зустрічі з представниками арабських спільнот, ветеранськими організаціями та організаціями, що представляють людей з інвалідністю.
Швидкий доступ до новин та ексклюзивних матеріалів – у нашому каналі в Telegram.